Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorEken, Hamide
dc.date.accessioned2019-10-17T11:02:21Z
dc.date.available2019-10-17T11:02:21Z
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.citationEken, H. (2010). [Kitap incelemesi] : “Dimitri Gutas, Yunanca Düşünce Arapça Kültür: Bağdat’ta Yunanca-Arapça Çeviri Hareketi ve Erken Abbasi Toplumu, çev., Lütfü Şimşek, İstanbul: Kitap Yayınevi, 2003." Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 9(17), 235-237.en_US
dc.identifier.issn2651-3978
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11491/4366
dc.descriptionbookPresentationen_US
dc.description.abstractİslâm’la veya İslâm Tarihi’yle ilgilenip de Yunanca eserlerin Arapça’ya yapılan çevirilerinin Müslümanlar üzerinde bıraktığı etkileri, bunun İslâm algısını nasıl etkilediğini merak etmeyen ve bu konularda bilgi sahibi olma gereği duymayan kişi sayısı yok denecek kadar azdır. İşte bu kitapta Dimitri Gutas, okuyucuya çeviri hareketiyle ilgili olarak yeni ufuklar açmak ve şimdiye kadar bu konuyla ilgili öne sürülen iddiaların geçerliliğini irdelemek gibi zor bir görev üstlenmeye çalışıyoren_US
dc.language.isoturen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDin Bilimien_US
dc.title[Kitap incelemesi] : “Dimitri Gutas, Yunanca Düşünce Arapça Kültür: Bağdat’ta Yunanca-Arapça Çeviri Hareketi ve Erken Abbasi Toplumu, çev., Lütfü Şimşek, İstanbul: Kitap Yayınevi, 2003."en_US
dc.typereviewen_US
dc.relation.journalHitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.departmentBölüm Yoken_US
dc.identifier.volume9en_US
dc.identifier.issue17en_US
dc.identifier.startpage235en_US
dc.identifier.endpage237en_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster