Gelişmiş Arama

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorGezer, Süleyman
dc.date.accessioned2019-11-13T08:34:37Z
dc.date.available2019-11-13T08:34:37Z
dc.date.issued2006en_US
dc.identifier.citationGezer, S. (2006). “Enzelnâ el-Hadîd” [el-Hadid 57/25] ifadesinin tercüme ve yorumları üzerine bazı değerlendirmeler. Hitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 5(10), 97-110 .en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11491/5291
dc.description.abstractBu makale Hadid suresinin 25. ayetinde geçen “enzelnâ el-hadîd” ifadesinden yola çıkarak demirin hakikat anlamında gökten indirilip indirilmediğini ele almaktadır. Konu ele alınırken “inzal” kelimesinin diğer kullanımları değerlendirilmiştir. “İndirmek” kelimesi genellikle kullanıldığı bağlama göre yaratmak, bahşetmek, hakiki anlamda ise indirmek anlamına gelmektedir. Bahsedilen ayette Demir, “inzal” kelimesinin diğer kullanımlarında olduğu gibi hakiki anlamda gökten indirilen bir nesne olmayıp Allah tarafından insanlar için bahşedilen, yaratılan bir nesnedir. Bazı iddialara göre bu ayet bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmaktadır. “İnzal” kelimesinin diğer kullanımları bu ifadenin bilimsel bir gerçekliğe atıf yapmadığını gösterir. Çünkü bu görüşü savunanlar “hayvanlardan sekiz çift” indirilmesinden bahseden ayet hakkında susmaktadırlar. Dolayısıyla demirin hakien_US
dc.description.abstractBy moving the expression ‘we brought down iron’ of 25th verse of the Hadid surah this article investigates whether iron was brought down from sky. In the investigation, other uses of the expression “to bring down” was evaluated. Generally, the expression “to bring down”, according to its context, means “to create” “to bestow” but literally it means ‘to bring down’. According to me in the verse mentioned, “we brought down iron” statement doesn’t express a literal meaning. The iron is a thing bestowed upon people by Allah. According to some assertions, this verse implies a scientific reality. Considering with the other usages of the word inzal, we can say that this expression doesn’t refer to a scientific reality. Because advocators of this scientific view never said anything about the 6th of the Zumar surah which mentions Allah brought down of ‘cattle eight of kind’. Consequently, to claim that the iron- in the literal sense- was brought down form sky contradicts with the other usages of the word inzal.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherHitit Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDemiren_US
dc.subjectİndirmeken_US
dc.subjectLütfetmeken_US
dc.subjectBilimsel Gerçekliken_US
dc.subjectIronen_US
dc.subjectTo Bring Downen_US
dc.subjectTo Bestowen_US
dc.subjectScientific Realityen_US
dc.title“Enzelnâ el-Hadîd” [el-Hadid 57/25] ifadesinin tercüme ve yorumları üzerine bazı değerlendirmeleren_US
dc.title.alternativeSome sritiques on translations and interpretations of “anzalnā al-hadīd ” [al-Hadid 57/25]en_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.journalHitit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.departmentHitit Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümüen_US
dc.authorid0000-0002-3545-8076en_US
dc.identifier.volume5en_US
dc.identifier.issue10en_US
dc.identifier.startpage97en_US
dc.identifier.endpage110en_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster