Reliability and validity of a turkish language version of the bates-jensen wound assessment tool
Access
info:eu-repo/semantics/closedAccessDate
2014Author
Karahan, AzizeToruner, Ebru
Ceylan, Aysun
Abbasoğlu, Aysel
Tekindal, Agah
Büyükgönenç, Lale Ayşegül
Metadata
Show full item recordCitation
Karahan, A., Toruner, E. K., Ceylan, A., Abbasoğlu, A., Tekindal, A., Büyükgönenç, L. (2014). Reliability and validity of a turkish language version of the bates-jensen wound assessment tool. Journal of Wound Ostomy & Continence Nursing, 41(4), 340-344.Abstract
PURPOSE: The aim of this study was to evaluate content and construct validity of a Turkish language version of the Bates Wound Assessment Tool (BWAT) as well as its internal consistency and interrater reliability. SUBJECTS AND SETTING: The study was conducted in 13 intensive care units that included patients with pressure ulcers; the units were located in a university hospital in Central Anatolia, Turkey. The sample comprised 70 nurses and 20 patients who have stage II, III, and IV pressure ulcers.
METHODS: Data were collected between January and April 2011. Content validity was measured using the Davis Technique. The BWAT was scored by 2 groups, nurses with expertise in wound care and staff nurses. An expert nurse and a ward nurse conducted pressure ulcer evaluation on the same patient consecutively in order to determine interrater reliability. We also measured internal consistency via the Cronbach [alpha].
RESULTS: The content validity agreement rate was 0.82. The interrater reliability of the instrument was 0.82; its internal consistency calculated via the Cronbach [alpha] was 0.85.
CONCLUSION: The findings of this study support the Turkish language version of the BWAT as possessing content validity, interrater reliability and internal consistency.
Source
Journal of Wound, Ostomy and Continence NursingVolume
41Issue
4Collections
- Makale Koleksiyonu [108]
- Scopus İndeksli Yayınlar Koleksiyonu [2695]
- WoS İndeksli Yayınlar Koleksiyonu [2986]