Michigen revize diyabet bilgi testi'nin (Michigen revısed diabetes knowledge test) Türkçe versiyonunun geçerlilik ve güvenilirlik çalışması ve tsoy 32 skorları ile ilişkisi

[ X ]

Tarih

2019

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Hitit Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/closedAccess

Özet

Giriş: Diyabet hastalarının, diyabet hastalığının nedenleri, kolaylaştırıcı faktörleri, erken tanısı ve tedavisi ile ilgili olarak bilinçlendirilmesi gerekmektedir. Bu hastalarda zamanla gelişebilecek akut ve/veya kronik komplikasyonları önlemek için iyi bir tedavi, iyi bir takip ve bunların en başında olması gereken iyi bir eğitim şarttır. Hastalara yapılacak eğitim programları ile hastalar, tedavi ve takipleri için gerekli olan yaşam tarzı değişikliklerine daha kolay yönlendirilebileceklerdir. Bu eğitim programlarında değerlendirilmesi gereken konulardan biri de hastaların genel sağlık bilgilerinin ve diyabet okuryazarlıklarının düzeyleridir. Sağlık okuryazarlığı anketi hastaların genel sağlık okuryazarlığının değerlendirilmesinde kullanılmaktadır. Diyabet bilgi düzeyinin değerlendirebilmesi için daha spesifik olan Diabetes Knowledge Test-2 ölçeği geliştirilmiştir. Diabetes Knowledge Test-2 anketinin Türkçe çevirisinin geçerlilik güvenirlik çalışması henüz mevcut olmadığından, bu çalışmayı yapmayı amaçladık. Aynı zamanda bu hastaların genel sağlık okuryazarlığı ile diyabet bilgilerinin düzeyini de karşılaştırdık. Gereç ve Yöntem: Diabetes Knowledge Test-2 anketinin Türkçe versiyonu literatürde yayınlanmış ve kabul görmüş kurallara uygun olarak geliştirilmiştir. Diabetes Knowledge Test-2 anketinin kültürler arası uyumu sağlanmıştır. Hitit Üniversitesi Tıp Fakültesi Hastanesinde takip edilen 148 diyabet hastasına yaklaşık iki hafta arayla Türkçe Diabetes Knowledge Test-2 ve bir kezde sağlık okuryazarlığı anketi uygulanmıştır. Hastaların, Türkçe Diabetes Knowledge Test-2 ölçeğinden aldıkları puanlar arasındaki ilişki, 'Spearman Korelasyon' analizi ile incelenmiştir. Test-tekrar test güvenilirliği sınıf içi korelasyon katsayısı ile Türkçe Diabetes Knowledge Test-2 ölçeğinin yapısal geçerliliği benzer ölçek geçerliliği ve diskriminant geçerliliği test edilerek değerlendirilmiştir. Bulgular: Çalışmaya katılan 148 hastanın 86'sı (%58,1) erkek, 62'si (%41,9) kadın olup katılımcıların yaş ortalaması 47,5±1,8'dir. Ortalama 15,9±5,3 (min:7-maks:30) gün ara ile ikinci kez aynı test 100 hastaya uygulanmıştır. Test-tekrar test güvenilirliği sınıf içi korelasyon katsayısı ile değerlendirildiğinde toplam ölçek için 0,893 (%95 GA=0,841-0,928) olarak yüksek bir değer bulunmuştur. Genel test için sınıf içi korelasyon katsayısı 0,826 (%95 GA= 0,741-0,883), insülin kullanımı için sınıf içi korelasyon katsayısı 0,801 (%95 GA= 0,704-0,866) hesaplanmıştır. Toplam puan ve ölçek bölümleri için her iki uygulama arasındaki ilişki katsayısı 0,644 ve üzerinde bulunmuştur. Bland Altman grafiği incelendiğinde ise test tekrar test sonuçlarının %95 güven aralığında tutarlı olduğu saptanmıştır. Spearman korelasyon analizi ile yapılan değerlendirilmede Türkçe Diabetes Knowledge Test-2 puanları ile Türkçe Sağlık Okuryazarlığı-32 arasında anlamlı bir ilişki olduğu saptanmıştır. Türkçe Sağlık Okuryazarlığı-32 ve Türkçe Diabetes Knowledge Test-2 ölçeği puanları arasında orta derecede pozitif yönlü bir ilişki saptanmıştır. (r= 0,378) Sonuç: Diabetes Knowledge Test-2 anketinin Türkçe versiyonu geçerli ve güvenilir bulunmuştur. Bu test tüm diyabet hastalarında diyabet bilgi düzeyini değerlendirilmesinde kullanılabilir.
Background: Diabetes patients should be made aware of the causes, facilitating factors, early diagnosis and treatment of diabetes. To prevent acute and / or chronic complications that may develop over time, a good treatment, a good follow-up and good education should be the first step. With the training programs to be made to the patients, the patients will be more easily directed to the lifestyle changes required for treatment and follow-up. One of the issues that should be considered in these training programs is the level of general health knowledge and diabetes literacy of the patients. The health literacy questionnaire is used to evaluate the overall health literacy of patients. In order to evaluate the level of diabetes knowledge, the more specific Diabetes Knowledge Test-2 scale was developed. Since the validity and reliability study of the Turkish translation of the Diabetes Knowledge Test-2 questionnaire is not yet available, we aimed to conduct this study. We also compared the general health literacy of these patients with their level of diabetes knowledge. Materials and Methods: The Turkish version of the Diabetes Knowledge Test-2 questionnaire was developed in accordance with published and accepted rules in the literature. Intercultural coherence of the Diabetes Knowledge Test-2 questionnaire was ensured. Then, 148 patients with diabetes mellitus who were followed up at Hitit University Medical Faculty Hospital were administered Turkish Diabetes Knowledge Test-2 twice with two weeks' interval and the Health Literacy questionnaire once. Spearman's correlation analysis was used to examine the relationship between the scores of the patients that they obtained from the Turkish Diabetes Knowledge Test-2 scale. Besides, the test-retest reliability was evaluated by using the intraclass correlation coefficient, and the construct validity of the Turkish Diabetes Knowledge Test-2 scale was measured by testing convergent and discriminant validity. Results: Of the 148 patients participating in the study, 86 (58.1%) were male, and 62 (49.1%) were female. The mean age of the participants was 47.5±1.8. The scale was determined to have been administered to the same 100 patients for the second time with a mean interval of 15.9±5.3 (min: 7-max: 30) days. When the test-retest reliability was evaluated with the intraclass correlation coefficient, a high coefficient value, such as 0.893 (95% CI = 0.841-0.928), was found for the overall scale. The intraclass correlation coefficient was calculated as 0.826 (95% CI = 0.741-0.883) for the general test and 0.801 (95% CI = 0.704-0.866) for insulin use. For the total score and scale sections, the correlation coefficient between the two applications was found to be 0.644 and greater. On the other hand, the examination of the Bland-Altman plot indicated that the test-retest results were consistent in a 95% confidence interval. Spearman's correlation analysis showed that there was a significant relationship between the scores of Turkish Diabetes Knowledge Test-2 and Turkish Health Literacy-32. A moderate positive correlation was found between the scores of Turkish Health Literacy-32 and Turkish Diabetes Knowledge Test-2 (P= 0,378). Conclusion: The Turkish version of the Diabetes Knowledge Test-2 questionnaire was found to be valid and reliable. This test can be used to assess the level of diabetes knowledge in all patients with diabetes.

Açıklama

YÖK ID: 622548

Anahtar Kelimeler

Endokrinoloji ve Metabolizma Hastalıkları, Endocrinology and Metabolic Diseases, Diabetes mellitus, Diabetes mellitus, Güvenilirlik ve geçerlilik, Reproducibility of results, Sağlık okuryazarlığı, Health literacy, Sağlık okuryazarlığı, Health literacy, Testler, Tests, Türkçe uyarlama, Turkish adaptation, Ölçekler, Scales

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

Koleksiyon