XV. yüzyıla ait bir mektup örneğinin diplomatik dil, uslüp ve tarihi kaynak olarak değerlendirilmesi

dc.authorid0000-0002-4232-2564
dc.contributor.authorAtıcı Arayancan, Ayşe
dc.date.accessioned2019-12-24T08:13:12Z
dc.date.available2019-12-24T08:13:12Z
dc.date.issued2018en_US
dc.departmentHitit Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü
dc.description.abstractXIV- XV yüzyıl Türk tarihinin aydınlatılabilmesi için tarihi belgeler her zaman önemli olmuştur. Bu belgeler arasında mektuplar, fermanlar, vakayinameler ana kaynaklar arasındadır. Söz konusu dönem tarihine özellikle de AkkoyunluKarakoyunlu ve Osmanlı ilişkilerine ışık tutan bu belgelerden birisi Uzun Hasan’ın Sultan Mehmed’e yolladığı mektuptur. Söz konusu mektubun orijinal olan metni Feridun Bey’in Mecmûa-i Münşeât-ı Selâtîn adlı eserinde yer almaktadır. Makalede Abdulhüseyin Nevaî’nin “Esnâd ve Mukâtebât-ı Târîhî-yi İrân ez Tîmûr ta Şâh İsmâîl” adlı eserindeki nüshası üzerinden inceleme yapılacaktır. Bu makalede mektubun diplomatik açıdan dil, üslup ve tarihi içeriğinin değerlendirilmesi yapılacaktır.
dc.description.abstractHistorical documents, by which one may list letters, edicts and chronicles amongst the primary sources, have always been instrumental in illuminating the 14th-15th century Turkish history. One of the documents which sheds a light into this era, especially in regards to the Ak Koyunlu/Kara Koyunlu – Ottoman Empire relations, is the letter sent by Uzun Hasan to his counterpart Sultan Mehmed II. The letter’s both Farsi original can be found in Münşeat-ı Selatin by Feridun Bey and Esnad-ı ve Mukatebat-ı Tarikh-i İran ez Timur Şah İsmail by Abdülhüseyin Nevai . In this article teh letter will be evaluated diplomatically in terms of language ,style and history
dc.description.provenanceSubmitted by Fatma Özdemir (fatmaozdemir@hitit.edu.tr) on 2019-12-24T08:13:11Z No. of bitstreams: 1 ayseatıcı.pdf: 990095 bytes, checksum: 996ea80f5c5d30843f812e00a72f5234 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2019-12-24T08:13:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 ayseatıcı.pdf: 990095 bytes, checksum: 996ea80f5c5d30843f812e00a72f5234 (MD5) Previous issue date: 2018en
dc.identifier.citationAtıcı Arayancan, A. (2018). XV. yüzyıla ait bir mektup örneğinin diplomatik dil, uslüp ve tarihi kaynak olarak değerlendirilmesi. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11(1),171-184.
dc.identifier.doi10.17218/hititsosbil.415439
dc.identifier.endpage184en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage171en_US
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.17218/hititsosbil.415439
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11491/5542
dc.identifier.volume11en_US
dc.language.isotr
dc.publisherHitit Üniversitesi
dc.relation.ispartofHitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectAkkoyunluen_US
dc.subjectOsmanlıen_US
dc.subjectMektupen_US
dc.subjectMünşeaten_US
dc.subjectUzun Hasanen_US
dc.subjectDiplomasien_US
dc.subjectOttomanen_US
dc.subjectLetteren_US
dc.subjectMünşeaten_US
dc.subjectDiplomaticallyen_US
dc.titleXV. yüzyıla ait bir mektup örneğinin diplomatik dil, uslüp ve tarihi kaynak olarak değerlendirilmesi
dc.title.alternativeAn evaluation of a letter sample from XV. th century regarding its diplomatic of language, wording and historical sourceen_US
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
ayseatıcı.pdf
Boyut:
966.89 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
[ X ]
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: