The Poetic Translation of Ibn al-Jazari's Muqaddima by Mehmed Emin Tokadi and its Evaluation

dc.authoridOZ, Selahattin / 0000-0003-1038-0767
dc.authorwosidOZ, Selahattin / ABE-7128-2020
dc.contributor.authorOz, Selahattin
dc.date.accessioned2021-11-01T14:58:12Z
dc.date.available2021-11-01T14:58:12Z
dc.date.issued2015
dc.department[Belirlenecek]
dc.description.abstractThis paper aims to analyze the translation of poetic tajweed work titled Mukaddime by Ibnul'l-Cezeri which was read at the Ottoman madrasah for centuries and translated by Mehmed Emin Tokadi in Ottoman Turkish. The work of Tokadi is not only a translation but also includes conceptual descriptions, samplings for descriptions and detailed explanations. This paper aims to analyze additions to the Mukaddime in his translation in terms of quality and quantity and importance of this translation for today.
dc.identifier.endpage181en_US
dc.identifier.issn2651-3978
dc.identifier.issn2636-8110
dc.identifier.issue27en_US
dc.identifier.startpage147en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11491/6518
dc.identifier.volume14en_US
dc.identifier.wosWOS:000383405200006
dc.identifier.wosqualityN/A
dc.indekslendigikaynakWeb of Science
dc.institutionauthor[Belirlenecek]
dc.language.isotr
dc.publisherHitit Univ
dc.relation.ispartofHitit Universitesi Ilahiyat Fakultesi Dergisi-Journal Of Divinity Faculty Of Hitit University
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subjectIbnu'l-Cezerien_US
dc.subjectTokadien_US
dc.subjectmanzum tajweeden_US
dc.subjectMukaddimeen_US
dc.titleThe Poetic Translation of Ibn al-Jazari's Muqaddima by Mehmed Emin Tokadi and its Evaluation
dc.typeArticle

Dosyalar